EXPRESSÕES EM INGLÊS COM APENAS 2 PALAVRAS

Assim como no português, no inglês nós temos várias expressões que querem dizer várias coisas e que podemos usar em várias situações então temos expressões para tudo. É comum você assistir filmes e séries em inglês e perceber palavras que quando ditas, você tem aquele “Déjà vu” de já ter escutado a palavra e você acaba por não esquecer a palavra de tão comum é em escuta-la.

Hoje vamos falar de expressões em inglês com apenas 2 (duas) palavras, que são muito usadas pelos americanos. Vamos conferir.

EXPRESSÕES EM INGLÊS COM APENAS 2 PALAVRAS

Well done! – Bem elaborado / Bem feito

Well said! – Bem dito / Bem falado

My pleasure – Foi um prazer / Prazer é meu

Allow me – Pode deixar / Eu cuido disso

Help yourself – Sirva-se / Esteja á vontade

Take care – Te cuida

Vamos aos exemplos!Let’s practice!

I finally finish my homework. / Finalmente terminei meu dever de casa.
Well done! Everything is alright. / Bem feito! Tudo está certo.

Can you check my project? /Pode conferir meu projeto?
Well done. We can talk more about it tomorrow, ok? Congratulations! / Bem elaborado. Nós podemos conversar mais sobre isso amanhã, certo? Parabéns.

Turns your wounds into wisdom. / Transforme suas feridas em sabedoria.
Well said. Thank you for your words. / Bem dito. Obrigado por suas palavras.

Nice to meet you, Joan. /Prazer em conhecer, Joan.
My pleasure, Anne. / Foi um prazer, Anne.

We need to make a call to talk about our prices, today, we need something new. /Nós precisamos fazer uma ligação para falar sobre nossos preços, hoje, precisamos de algo novo.
Allow me, I’ll call and after a send a feedback. I have a good proposal. /Permita-me, vou ligar e mando uma resposta depois. Tenho uma boa proposta.

The dinner is ready. Don’t be shy, help yourself! / O jantar está pronto. Não seja tímido, fique á vontade.

I need to go now, I’m late. See you tomorrow. / Eu preciso ir agora, estou atrasado. Vejo você amanhã.
Bye, see you tomorrow. Take care./ Tchau, até amanhã. Se cuida.

Don’t go to late, take care! / Não vá muito tarde, se cuida!

See you (;

FALANDO EM INGLÊS COM SEUS AMIGOS

A dica de hoje é muito importante, preste bastante atenção pois ela te salvará de futuras gafes ao conversar com nativos. Hoje falaremos sobre “Falando em inglês com seus amigos”, para não ser tão formal em uma conversa com amigos e também não usar palavras erradas, de duplo sentido pois acabarão rindo de você. Tomar cuidado até mesmo quando você for falar que saiu com alguém, ou jogou alguma coisa. Por que? Vamos explicar isso já!

FALANDO EM INGLÊS COM SEUS AMIGOS

Do you want to play with me?
Se você é um adulto jamais pergunte para alguém “Do you want to play with me?” (Você quer jogar comigo?) Porque se você não é mais uma criança, a palavra Play traz um outro sentido. É interpretada de uma forma maliciosa, que se refere à um ato sexual. Então ao falar play podem rir de você ou te interpretar mal. Uma dica é especificar o que você quer jogar, por exemplo “Do you want to play soccer on Sunday?” ( Você quer jogar futebol no domingo?).
Uma outra dica muito mais usada é substituir o play por Hang out/Hung out (presente/passado).
Ex: Do you want hang out with me? / Você quer sair comigo?
Melhor forma para perguntar se a pessoa quer fazer algo com você, seja jogar, sair pra comer, etc. Essa pelo menos não tem um duplo sentido, pode falar com segurança que ninguém vai rir quando ouvir ou interpretar errado.

Appointment
Appointment é usado para business (negócios), quando tem dinheiro envolvido, quando você paga, quando você paga para um serviço agendado. Muito usado com Doctors (Doutores), Lawyers (Advogados), quando você vai marcar um horário no dentista, marcar uma consulta, um horário com o advogado. Quando você marca um horário para cortar o cabelo, você está agendando um appointment já que você irá pagar.
Com amigos não se usa appointment, você não paga seus amigos para saírem com você, então já podemos cortar essa palavra  quando for falar que vai sair ou que tem um compromisso com um amigo. No lugar dele podemos usar Plan e Hang out novamente.
Ex: I have a plan with my friend. / Eu tenho um compromisso com meu amigo. / Eu tenho já planos com meu amigo.
I hung out with my friend. / Eu saí com meu amigo.

Meet/Met
Tudo bem que Meet e Met significam encontrar/conhecer, mas um dos maiores erros com essas palavras é usá-las para falar que encontrou recentemente com um conhecido. Por exemplo “I met you yesterday.” (Eu encontrei você ontem.) Lembrando que Meet e Met são usadas quando você vai falar que encontrou ou vai encontrar com alguém pela primeira vez, exemplo “I met you six years ago when you had long hair.” (Eu conheci/encontrei com você pela primeira vez seis anos atrás quando você tinha cabelo longo.), perceberam a diferença?
E para falar que viu recentemente alguém já conhecido podemos usar See/Saw (Presente/Passado).
Ex: I saw you yesterday at the mall. / Eu vi você ontem no shopping.

Visit/Visited
Visit é igual ao hang out, mas para uma conversa mais descontraída, até mesmo sem duplo sentido, você substitui o visit pelo hang out.
I hang out with my friend.” (Eu saí com meu amigo.), soa bem melhor do que “I visited my friend.” (Eu visitei meu amigo.). E deixamos o visit para algo mais formal.

Let’s practice! Vamos aos exemplos!

Do you want to hang out with me today? / Você quer sair comigo hoje?

She hung out with me on saturday afternoon. / Ela saiu comigo na tarde de sábado/sábado à tarde.

We can hang out tomorrow after work. /Nós podemos sair amanhã depois do trabalho.

Sorry, I have a plan with my brother tomorrow. /Desculpa, tenho planos com meu irmão amanhã. / Tenho compromisso com meu irmão amanhã.

Do you have some plan for tomorrow? Can we hang out? /Você tem algum plano para amanhã? Podemos sair?

Don’t make any plan for next saturday, you have plans with me, don’t forget. /Não faça planos para o próximo sábado, você tem planos/compromisso comigo, não esquece.

I saw you in a big group in front of the mall. /Eu vi você num grupo grande em frente ao shopping.

I see you tomorrow morning. Take care. /Eu vejo você amanhã de manhã, se cuida.

I saw him near my house. / Eu vi ele perto da minha casa.

See you (;

DICAS PARA SE FALAR AO TELEFONE EM INGLÊS ☎️

Muitas pessoas têm medo de falar no telefone, principalmente quando precisam falar inglês, acontece da pessoa travar, ou ser muito direta no telefone e parecer mal educada. Então daremos umas dicas de como falar ao telefone em inglês,para se comunicar melhor e perder aquele medo de falar ao telefone, parar de travar e ter uma conversa tranquila e que flua bem.

DICAS PARA SE FALAR AO TELEFONE EM INGLÊS

1. Don’t be direct

Essa vergonha de falar ao telefone, muitas pessoas falam rápido demais, indo direto ao ponto,então, muitas delas acabam sendo diretas, por exemplo: “I want to speak to Paulo.” (Eu quero falar com o Paulo). Procure evitar esse I want no telefone, não é uma forma muito educada de pedir para falar com alguém, principalmente quando você não conhece a pessoa. Procure falar “Could” “Would”, “May”. São forma mais educadas (polite) de se falar ao telefone, de pedir para falar com alguém.
Por exemplo:
“Could I speak with Paulo?” (Poderia falar com o Paulo?)
“May I speak with Paulo?” (Poderia falar com o Paulo?)

[ninja_form id=5]

2. Practice

Como praticar se eu não tenho para quem ligar?
Tente formar um diálogo, uma possível conversa no telefone, uma situação. Se você sabe que tem que fazer uma ligação de negócios, escreva o diálogo num papel e pratique as perguntas, respostas. A mesma coisa, pense em uma situação em que você vai precisar falar ao telefone e assim você você vai ensaiando as possíveis perguntas e respostas. É uma boa forma de praticar, de se soltar, pois você já estará com a conversa na mente, treine sua pronúncia.

3. Spelling be – A,B,C,D,E,F…

É muito comum em uma ligação você ter que soletrar seu nome, sobrenome,seu endereço, seu e-mail, quando não entendem, tanto em português quanto no inglês, então é bom já ter o alfabeto em inglês na ponta da língua. É bom soletrar claramente e calmamente para que não tenha erros. Para ficar mais fácil, assim como fazemos aqui no Brasil, nós falamos a letra e depois uma palavra que comece com a letra falada, por exemplo: “M” de macaco, “B” de bola. No inglês você pode falar “A” as in “Anne”, “B” as in “Brad”. Isso serve porque muitas letras tem o som parecido quando você vai soletrar, para ficar claro, damos esse exemplo. Lá fora é a mesma coisa.
Então pratique, tente soletrar palavras diversas, seu nome, seu endereço, decore o alfabeto em inglês e pense nos exemplos na hora de soletrar.

4. Numbers – 30 vs 13

Procure decorar os números em inglês, a pronúncia. Muitas pessoas costumam se confundir quando escutam “Thirty”(30) e “Thirteen” (13). Sempre bom ter os números e sua pronúncia na cabeça. Caso alguém passe o número pra você, você não anotar errado.
Repita os números em voz alta, baixa. Procure treinar os números que acabam com “teen” e o “Ty” por exemplo: Fifteen (15), Fifty (50), Sixteen (16), Sixty (60), porque a pronúncia é bem parecida, pratique também com números que você tem dificuldade e assim por diante.
Outra dica é, quando as pessoas estão passando o número, algumas delas podem falar “oh” (o) no lugar do zero, elas falam a letra O no lugar do zero. É mais prático pra eles.

5. Ask if you don’t understand

Se você não entendeu algo que a outra pessoa falou, pergunte, se não entendeu novamente, pergunte de novo. É sempre bom entender o que a outra pessoa falou para dar a resposta correta. Podemos pedir para a pessoa repetir assim “I’m sorry, can you repeat please?” (Me desculpa, você pode repetir por favor?). Existem outras formas educadas de pedir para repetir quando você não entender. Não tenha medo de falar que não entendeu, melhor forma para se ter uma boa conversa clara.

6. Memorize key expressions

Memorizar expressões chaves, por exemplo “May I ask who’s calling?” é uma forma educada para saber quem está ligando para você, para quem está do outro lado da linha falando com você. Então pratique, são perguntas chaves como essas que ajudam bastante para se ter uma boa e educada conversa no telefone.

7. Formal/Informal

Saiba quando ser formal ou informal ao telefone. É muito importante saber com quem você está falando e como falar com ela para a conversa fluir melhor.
Claro que você não vai ter uma conversa formal com aquele seu amigo por telefone, que ligou para te convidar para um churrasco, para uma festa, para marcarem de se encontrar para tomar um chopp, sair e etc, você não vai responder como se estivesse respondendo seu chefe no telefone. Nesse caso, você terá uma conversa informal.
O mesmo para uma conversa formal, você atende o telefone no trabalho, precisa ser formal, ou tem aquela ligação de negócios. Você não vai falar com seu chefe, com seus colegas de trabalho, não vai tratar de business com uma conversa informal, marcar uma consulta com uma conversa informal.
Então saiba a hora certa de ser menos formal no telefone e mais formal, pratique os dois diálogos para ficar craque e não travar quando o telefone tocar.

8. Smile (=

Sorria no telefone, procure sempre ser simpático. A pessoa do outro lado percebe quando você está alegre, quando você está ou não está tenso. Procure falar devagar, não se atropelar e tente sorrir no telefone enquanto você conversa, a conversa fluirá bem melhor e a pessoa vai perceber que você não está tenso. Será uma conversa bem mais agradável.

See you (;