Obrigado em Inglês
Jerry Costa

Jerry Costa

Como escrever um e-mail formal em Inglês

É comum, para quem utiliza o inglês no dia-a-dia profissional e que não tem muita fluência na língua, frequentemente, deparar-se com dúvidas sobre qual a maneira correta de se escrever um e-mail formal em inglês. Sim, uma tarefa que seria executada facilmente e sem grandes dificuldades, em português, pode colocar à prova suas habilidades na língua inglesa. Por este motivo, nós do Inglês do Jerry separamos algumas dicas e sugestões que podem facilitar a escrita e ensiná-lo a como escrever um e-mail formal em inglês.

A primeira dica é ter em mente que a estrutura dos e-mails – tanto em inglês, quanto em português – é semelhante. Vale seguir também a sugestão de não prolongar cada frase e mantê-las curtas e enxutas. Isto ajudará o destinatário da mensagem a compreendê-lo e tornará a comunicação mais eficiente. Assim como em um e-mail em português, sugerimos que você revise o texto antes de enviá-lo.

[ninja_form id=1]

Agora, vamos ao conteúdo. Para facilitar o processo, separamos a escrita do e-mail em quatro etapas.

1.Para começar, a saudação

Uma boa maneira de iniciar uma comunicação mais formal via e-mail é utilizar o substantivo Mr. (Mister, em inglês; Senhor, em português) ou Ms. (Miss, em inglês; Senhora, em português).

Comece comDear Mr./Ms.”, que significaCaro Sr./Sra.”

Caso saiba quem irá receber a mensagem, pode acrescentar o nome do receptor.

Caso você não tenha conhecimento de quem vai receber o e-mail, acrescente uma saudação genérica: To whom it may concern”, que significa “A quem interessar possa”.

2.O corpo do e-mail

Explique o motivo do e-mail e diga o que deseja comunicar.

Lembre-se de que, quanto mais objetivo e direto você for, melhor e mais eficaz será sua mensagem.

Sugestões de como iniciar as frases, nesta etapa do e-mail: “I am writing because…”, que significa “Escrevo porque…”.

Também podem ser utilizadas as seguintes frases: “I am writing regarding the conference” e “As agreed, please find attached my report”. Em português, elas equivalem às frasesEstou escrevendo a respeito da conferência” e “Conforme combinado, segue anexo meu relatório”, respectivamente.

3.O encerramento e a conclusão do e-mail

Após o desenvolvimento do e-mail, que varia de acordo com o assunto tratado, você pode concluir a comunicação, de várias maneiras.

Caso você queira ou precise convidar o destinatário para uma reunião mais informal, como um café, por exemplo: “Let me know if you would like to have a coffee” ou “Diga-me se quiser tomar um café”, traduzido para o português.

Outra maneira de caminhar para o fim do e-mail – e que seria o equivalente ao nosso manjado “fico no aguardo” – é utilizar: I am looking forward to hearing from you”, que, traduzindo, corresponde à “Espero ouvir de você em breve”.

Em português, você poderia emendar com a frase “Em caso de dúvidas, estou à disposição”, mas sugerimos que você utilize a opção mais formal “If you have any questions, please don’t hesitate to contact me”, que seria “Se tiver quaisquer dúvidas, por favor não hesite em entrar em contato”. Há a opção também de utilizar Please let me know if you need any extra information”, que significa Por favor, me avise se precisar de alguma informação adicional”.

4.Agradecimento

Para finalizar o e-mail, agradeça: “Thank you” (ou Obrigado/a).

Que pode ser substituído ainda por: Thank you for your patience and cooperation”, que significa “Obrigado/a pela sua paciência e cooperação”. Ou ainda “Thank you for your consideration/attention”, frase que pode ser traduzida em “Obrigado/a pela consideração/atenção”.

Antes de sua assinatura, é a hora da despedida. Não se esqueça de acrescentar: “Best Regards” (Tudo de bom) e “Sincerely” (Sinceramente, que seria o mesmo que “Atenciosamente”).

Pronto! Viu como escrever um e-mail formar em inglês não é tão difícil assim?! Agora, é só colocar em prática esses ensinamentos.

COMPARTILHE NAS REDES

Inglês do Jerry © é uma marca registrada da empresa Inglês do Jerry Idiomas Ltda. CNPJ: 03.103.484/0001-92