😁 The dentist vocabulary

Muitas pessoas já foram para fora do país e muitas pessoas ainda vão, mas, infelizmente muitas coisas não ocorrem como o planejado na viagem, às vezes, alguém fica doente, tem uma dor de dente por exemplo, ou simplesmente acontece um acidente bobo e a pessoa bate a boca, o dente fica mole e precisa visitar um dentista urgente. E agora? Como falar para o doutor que você está com uma dor de dente? Como falar que você precisa de uma limpeza ou arrancar um dente? Não sabe?! Aprenda agora um vocabulário específico em inglês usado em clínicas odontológicas.

Tooth – Dente. Usado quando você vai falar apenas de um único dente. Singular, apenas 1
Teeth – Dentes. Teeth é plural de Tooth, ou seja, dentes. Usado quando você vai falar de vários dentes, mais de um.

Tipos de dentes no inglês:

Baby – Dente de leite
Adult – Dentes permanentes. Depois que caem os dentes de leite, nascem os dentes Adults.
Wisdom – Dentes do siso, conhecidos no português como dente do juízo, dente da sabedoria.

Gums – Gengivas
Cavity – Cárie
Toothache – Dor de dente
Appointment – Quando você vai marcar, agendar uma consulta, um horário, você está marcando um appointment.
X-ray – Raio-x
Drill – Broca, o famoso “motorzinho”.
Filling – Preenchimento ali onde o dentista mexeu.
Cap – Conhecida como “coroa” no português.
Clean – Limpeza nos dentes
Whiten – Branqueamento
False teeth/tooth – Dente postiço/dentes postiços, dentadura
Implant – Implante

Let’s practice!

Tooth
I lost one tooth. / Eu perdi um dente.
I broke my tooth. / Eu quebrei um dente.
I need to pull out this tooth. / Eu preciso arrancar esse dente.

Teeth
Are my teeth dirty? / Meu dentes estão sujos?
My teeth are white. / Meus dentes são brancos.
I have a headache because my teeth are throbbing. / Estou com dor de cabeça porque meus dentes estão latejando.

Baby tooth/teeth
My son has baby teeth because he’s 11 years old, it’s normal. / Meu filho tem dentes de leite porque ele tem 11 anos, é normal.
You need to keep your baby tooth under the pillow. / Você precisa guardar seu dente de leite embaixo do travesseiro.

Adult
My adult teeth are small like baby tooth. / Meus dentes permanentes são pequenos como dente de leite.

Wisdom
My Wisdom teeth are growing, I have fever and headache. / Meus dentes do siso estão crescendo, estou com febre e dor de cabeça.
I haven’t wisdom teeth. / Eu não tenho dentes do siso.

Gums
My gums are swollen. / Minhas gengivas estão inchadas.
You have sensitive gums, brush your teeth a little more slow to have a good result and it’ll stop bleeding. / Você tem gengivas sensíveis, escove os dentes um pouco mais devagar para ter bons resultados e vai parar de sangrar.

Toothache
I have toothache because my wisdom teeth are growing, it hurts a lot! / Estou com dor de cabeça porque meu dente do siso está crescendo, isso dói demais!
I need to pull out this tooth, I have a toothache. / Preciso tirar esse dente, estou com dor de dente.

Appointment
I have to make an appointment tomorrow. / Eu tenho marcar uma consulta amanhã.
I need to cancel my appointment. / Eu preciso cancelar minha consulta.
Can I get an appointment for the next week? / Posso marcar uma consulta para semana que vem?

X-ray
Let’s go to the x-ray room. / Vamos para a sala do raio-x
I need you bring me your x-ray next week, ok? / Eu preciso que você me traga seu raio-x semana que vem, certo?

Drill
I don’t like the noise of the dentist’s drill. / Eu não gosto do barulho da broca do dentista.
I’ll change the drill. Calm down, it does not hurt. / Vou trocar a broca. Relaxa, não dói.

Filling
I’m making filling, don’t speak right now. / Estou fazendo o preenchimento, não fale agora.

Cap
You need a cap here. Take the X-ray and back next week. / Você precisa de uma coroa aqui. Tire um raio-x e volte na próxima semana.

Clean
Today I’ll just do teeth cleaning. / Hoje vou apenas fazer limpeza dos dentes.

Whiten
I need to whiten teeth immediately with Doctor James. / Eu preciso clarear os dentes  o com o Doutor James, imediatamente.

False teeth/tooth
My gandmother has false teeth. / Minha avó tem dentadura.
I had 2 false teeth. / Eu tinha dois dentes postiços.

Implant
I have an appointment with doctor James, I need an implant. / Tenho uma consulta com o Doutor James, preciso de um implante.

See you! (;

Diferença entre “how much time” e “how many times” 👀

Quando devo usar “How much time”? Quando devo usar ‘How many times”? Não sabe? Vamos explicar!

How much time

O how much time é usado para tempo, quando você quer saber quanto tempo alguém levou pra ir de um lugar a outro, quanto tempo ela demorou pra ler um livro, quanto tempo ela ficou esperando numa fila. Por exemplo, “Quanto tempo leva até o centro?” (How much time does it take to get downtown?), também usado para perguntar “Quanto tempo você precisa para terminar esse trabalho?” (how much time do you need to finish this job?).
How much é usado para esse tipo de tempo, para horas, minutos, dias, semanas e assim por diante, sempre que você quiser saber a quantidade de tempo que precisa, levou ou leva.

How many times

O how many time é usado para saber quantas vezes aconteceu o evento, no sentido de contar. Com ele você consegue perguntar quantas vezes a pessoa foi em um lugar, quantas vezes ela assistiu tal filme, quantas vezes ela falou sozinha. Por exemplo, “Quantas vezes você comeu comida japonesa” (How many times did you eat Japanese food?), “Quantas vezes você assistiu esse filme?” (How many times did you watch this movie?), “Quantas vezes você foi para o centro?” (How many times did go downtown?). How many times é usado para essa quantidade, para saber o numero de eventos.

Vamos aos exemplos:

How much time

How much time do I need to wait here?/ Quanto tempo eu preciso esperar aqui?

How much time have you waited the pizza? / Quanto tempo você esperou a pizza?

How much time do you take to get to work? / Quanto tempo leva para chegar ao trabalho?

How much time have you waited? / Quanto tempo levou para você esperar/ você esperou?

How much time do you need to make this dinner? / Quanto tempo você precisa pra fazer esse jantar?

How many times

How many times did you go there? / Quanta vezes você foi até la?

How many times did you watch this video? / Quantas vezes você assistiu a esse video?

How many times do you need to buy candle? / Quantas vezes você precisa comprar vela?

How many times in the month do you need to wash your car?/ Quantas vezes no mês você precisa lavar seu carro?

 

See you (;

Diferença entre “Know” e “Meet”

Muito comum a gente usar o know e o meet de forma errada porque ambos significam conhecer/encontrar. E qual eu uso? Vamos esclarecer!

Meet e Met

Passado e presente, se usa quando você vai falar que conheceu a pessoa, quando você vai se encontrar com a pessoa pela primeira vez e quando se encontrou com ela também pela primeira vez e até falou “Prazer em conhecê-lo” (Nice to meet you), exatamente por ter acabado de conhecer. Então você vai usar o “meet”, por exemplo, “Eu deveria conhecer a Maria amanhã” (I should meet Maria tomorrow), ou também “eu conheci a Maria semana passada” (I met Maria last week).

Know e Knew

Passado e presente , se usa quando você já se encontrou com a pessoa, quando você já sabe quem ela é, e já a conhece. Por exemplo, “Eu conheço o sua irmã” (I know your sister), “Eu conheço sua mãe e seu irmão” (I know your mother and brother).

O Knew, também é quando você já conhece a pessoa, tem um passado com ela, uma convivência, por exemplo “Eu conheci o João no jardim de infância ” (I knew João from kindergarten), ou seja, o João é um amigo meu, dos dias de hoje, que eu conheci do jardim de infância, já tem um passado comigo.

Só para ficar mais claro, uma frase com os dois:
I know Paula, because I met her in a party
(Eu conheço a Paula, pois a encontrei em uma festa).

Vamos aos exemplos:

Meet e Met

Let’s meet next week / Vamos nos conhecer semana que vem.

You should meet Paulo, he is so funny / Você deveria conhecer o Paulo, ele é tão engraçado.

I met her yesterday / Eu a conheci ontem

Acabou de conhecer, também não tem passado ou convivência com ela.

You met Maria at Paulo’s house / Você conheceu a Maria na casa do Paulo.

Você conheceu a Maria, acabou de conhecer a Maria, ou seja, você não tem convivência nem passado com a Maria.

Know e Knew

I know you because you’re my friend / Eu conheço você porque você é meu amigo.

I know your best friend from school / Eu conheço seu melhor amigo da escola.

I knew you when you had hair / Eu conheci você quando você tinha cabelo.
Pode ser usado no passado também quando você conhece a pessoa e houve alguma mudança, nesse caso a mudança é o cabelo, eu o conheci quando tinha cabelo mas o conheço também sem cabelo.

I knew my best friend on kindergarten / Eu conheci meu melhor amigo no jardim de infância.

See you!

VÍDEO: Como pensar em inglês?

Para que você consiga começar a pensar em inglês, você precisará de listening, ou seja, precisará praticar o ouvido para ficar familiarizado com o idioma.

Como desbloquear seus ouvidos para o Inglês?

Neste vídeo o que você precisa para se acostumar com o inglês e como funciona o curso Inglês do Jerry.

Listening no Inglês do Jerry

No curso Inglês do Jerry tem um módulo apenas de listening, onde separo um material especial para os alunos treinarem e poderem ouvir de qualquer lugar, no carro, correndo ou onde quiserem.

[ninja_form id=1]

DESCUBRA: Porque o Inglês do Jerry funciona?

Para conhecer o método do curso Inglês do Jerry e ganhar 3 aulas gratuitas, clique aqui.

Gostou? Deixe seu comentário abaixo e compartilhe com os amigos!